Accueil Remonter Contactez-nous Sommaire Recherche Collège Français de Bilbao

Pollution
Cycle de l'eau Circuit goutte d'eau Gestes simples Pollution

 

 

 

 

Les pollutions urbaine, industrielle et agricole représentent les trois causes essentielles de la pollution de l’eau.

Las poluciones urbanas, industriales y agrícolas representan las tres causas esenciales de la polución del agua.

La pollution des cours d'eau par des produits chimiques est devenue l'un des problèmes majeurs de l'environnement. Cette pollution chimique a deux origines :

La polución de los ríos por productos químicos se ha transformado en uno de los mayores problemas para el medio ambiente. Esta polución química tiene dos orígenes:

la pollution directe, parfaitement identifiable quand elle provient des usines, des raffineries et des fuites de conduites;

 la polución directa y perfectamente identificable cuando proviene de fábricas, refinerías y huidas de conductos!;

 la pollution indirecte, qui n'a pas de source précise connue et se propage à partir du ruissellement dans les champs ou les chantiers de mines, du suintement des fosses septiques ou des égouts.

 la polución indirecta, que no tiene fuente precisa conocida y se propaga a partir de la arrollada en los campos o las obras de minas, de la supuración de los hoyos sépticos o de los goteos.

 

 
Agriculture et eutrophysation de l'eau
Industrie
Pluies acides et atmosphère
Eaux usées et problèmes de baignade
Déchets solides sur nos plages
Pollution marine
Problèmes de santé

 

Agriculture et eutrophisation de l'eau

L'eutrophisation d'un milieu aquatique désigne l'enrichissement excessif en nutriments (azote, carbone et phosphore notamment) des eaux. C'est une forme particulière de pollution de l'eau.

Elle peut atteindre les eaux douces, salées et, en particulier les eaux dormantes (mares, étangs, lacs, lagunes, estuaires, golfes, baies...).

 Elle peut avoir des causes naturelles ou artificielles, c'est à dire, provoquée par l'activité humaine: accroissement des déchets industriels, urbains ou agricoles riches en engrais, présence de polyphosphates dans les lessives... Par exemple, les animaux d'élevage, ne sont pas capables d'utiliser le phytate, contenu dans les céréales utilisés comme nourriture, comme source de phosphore; alors, on doit leur donner du phosphore inorganique comme additif supplémentaire. Les déchets de ces animaux sont trés riches en phosphore, et, quand on les utilise comme engrais, l'excés de phosphores pollue les eaux.

Cette accumulation de nutriments provoque la prolifération en excés de végétaux aquatiques (en particulier, des algues) et, en conséquence, l'appauvrissement en oxygène des eaux profondes. Le développement éventuel de plantes flotantes (lentilles) ne laisse pas passer la lumière ce qui empêche la photosynthèse dans les couches inférieures et ne facilite pas les échanges avec l'atmosphère.

Pour lutter contre l'eutrophisation nous pouvons diminuer l'utilisations de polluants eutrophisants, diminuer l'utilisation de pesticides, utiliser rationnellemnte les engrais en agriculture, remplacer les phosphates des lessives par des agents anti-calcaires sans impact sur l'environnement ou mieux éliminer l'azote et le phosphore dans des stations d'èpuration.

Les solutions proposées au problème de l'eutrophisation sont: la limitation des nutriments dans les plans d'eau, la filtration des algues et l'irradiation ultrasonique.

La eutrofización de un medio acuático designa el enriquecimiento excesivo en nutrimientos (nitrógeno, carbono y fósforo particularmente) del agua. Es una forma particular de polución del agua.

Puede alcanzar ls aguas dulces, saladas y, en particular las aguas durmientes (charcas, estanques, lagos, lagunas, estuarios, los golfos, las bahías).

Puede tener causas naturales o artificiales, es decir, provocada por la actividad humana: crecimiento de los desechos industriales, urbanos o agrícolas ricos en estiércol, presencia de polifosfatos en los detergentes... Por ejemplo, los animales de ganadería, no son capaces de utilizar el phytate, contenido en los cereales utilizados como alimento, como fuente de fósforo; entonces, debemos darles el fósforo inorgánico como el aditivo suplementario. Los desechos de estos animales son muy ricos en fósforo, y, cuando se utilizan como estiércol, el exceso de fósforos contamina las aguas.

Esta acumulación de nutrimientos provoca la proliferación excesiva de vegetales acuáticos (en particular, algas) y, en consecuencia, el empobrecimiento en oxígeno de las aguas profundas. El desarrollo eventual de plantas flotantes (lentes) no deja pasar la luz lo que impide la fotosíntesis en las capas inferiores y no facilita los intercambios con la atmósfera.

Para luchar contra el eutrophisation podemos disminuir utilizaciones de contaminantes eutrophisants, disminuir la utilización de pesticidas, utilizar razonablemente los estiércoles en agricultura, reemplazar los fosfatos de los detergentes por agentes anticalcáreos sin impacto sobre el medio ambiente o mejor eliminar el nitrógeno y el fósforo en las estaciones de depuración. Las soluciones propuestas al problema del eutrophisation son: la limitación de los nutrimientos en los estanques, la filtración de las algas y la irradiación ultrasónica.

Retour haut de page

 

Industrie

L'eau est l'élément vital de l'industrie, elle est utilisée dans beaucoup de camps de l’industrie. En plus, les activités industrielles et agricoles demeurent les principales consommatrices d'eau. 15 % des utilisations de l'eau concernent l'industrie. Par exemple, il faut de nombreux milliers de litres d'eau pour fabriquer des composantes de plastique, de verre ou de tissus, il faut plus de 300 litres pour fabriquer 1kg de papier, 1250 litres pour 1kg d'aluminium, 40 000 litres/seconde pour refroidir une centrale nucléaire. Ces eaux sales, (chargées en métaux lourds, hydrocarbures, solvants, matières organiques etc.), si elles ne sont pas traitées dans une station d'épuration, entraînent une pollution physique et chimique du milieu naturel.

El agua es el elemento vital de la industria, es utilizada en muchos campos de la industria. Además, las actividades industriales y agrícolas permanecen las principales consumidoras de agua. El 15 % de las utilizaciones del agua conciernen a la industria. Por ejemplo, hacen falta numerosos miliares de litros de agua para fabricar componentes de plástico, de vaso o de tejidos, hacen falta más de 300 litros para fabricar 1kg de papel, 1250 litros para 1kg aluminio o 40 000 litros / por segundo para enfriar una central nuclear. Estas aguas sucias, (cargadas en metales pesados, hidrocarburos, disolventes, materias orgánicas etc.), si no son tratadas en una estación de depuración, arrastran una polución física y química al medio ambiente.

Retour haut de page

 

Pluies acides et atmosphère

La pluie, la neige… polluées par des substances acides comme le dioxyde de souffre ou les oxydes d’azote, qui sont les principaux polluants atmosphériques, sont des précipitations acides qui polluent l’environnement. Lorsque les substances acides polluent les précipitations, le vent les emportent puis elles retombent sur terre, et si l’environnement ne peut pas les neutralisées, elles causent beaucoup de dommages. C'est pour ça que ces précipitations acides sont très dangereuses pour l'environnement. Les dommages causés par les précipitations acides touchent les lacs, les cours d’eau, les forêts, le sol, les populations de poissons et d’animaux sauvages ainsi que les bâtiments. Avant de retomber au sol, les émissions acidifiantes  contribuent à diminuer la visibilité et nuisent à la santé publique.

La lluvia, la nieve contaminadas por sustancias ácidas como el dióxido de sufre o los óxidos de nitrógeno, que son los principales contaminantes atmosféricos, son precipitaciones ácidas que contaminan el medio ambiente. Cuando las sustancias ácidas contaminan las precipitaciones, el viento se las lleva luego recaen sobre tierra, y si el medio ambiente no puede las neutralizadas, causan muchos daños. Es por esto que estas precipitaciones ácidas son muy peligrosas para el medio ambiente. Los daños causados tocan los lagos, los ríos, los bosques, el suelo, las poblaciones de peces y de animales salvajes así como los edificios. Antes de recaer al suelo, las emisiones acidificantes disminuyen la visibilidad y perjudican la Sanidad Pública.

Retour haut de page

 

Eaux usées et problèmes de baignade

 

  Les eaux usées sont toutes les eaux qui polluent le milieu où elles sont. Ces eaux proviennent normalement de l’utilisation domestique, industrielle…, comme elles ont été utilisées, elles sont considérées comme des eaux polluées donc elles doivent être traitées. Mais elles peuvent aussi provenir du ruissèlement de l’eau de pluie passée par des zones « contaminées », des toits des maisons etc. Dans les milieux urbanisés elles sont normalement transportées dans une station d’épuration par les égouts. Mais ce système là n’existe pas toujours, donc l’environnement doit les auto-nettoyer.

  Les eaux usées non nettoyées restent dans le milieu naturel et vont souvent dans la mer, les lacs, les rivières etc. c’est ce qui cause les problèmes de baignade car elles peuvent représenter un danger pour la santé. De nos jours, ces problèmes de baignade sont très présents, mais ils sont en train de diminuer peu à peu.

Las aguas sucias son todas las aguas que contaminan el medio donde están. Estas aguas provienen normalmente de la utilización doméstica, industrial…, como ya han sido utilizadas, están consideradas como aguas contaminadas con lo cual deben ser tratadas. Pero también pueden provenir de la arrollada del agua de lluvia que pasa por zonas "contaminadas": tejados de las casas, carreteras etc. En los medios urbanizados normalmente son transportadas en una estación de depuración por las alcantarillas. Pero este sistema no existe siempre, entonces el medio ambiente debe auto-limpiarlas.

Las aguas sucias no limpiadas se quedan en el medio natural y a menudo van al mar, los lagos, los ríos etc. es lo que causa los problemas de baño porque pueden representar un peligro de la salud. En nuestros días, estos problemas de baño están muy presentes, pero están disminuyendo poco a poco.

Retour haut de page

 

Déchets solides sur nos plages

 

La mer et les points d'eau sont les récepteurs ultimes de nos déchets abandonnés en dehors des circuits contrôlés. Les déchets solides, qu'ils soient de papier, carton ou en plastique, souillent nos plages. Certains déchets viennent de l'industrie mais une grande partie vient de personnes particulière comme les déchets ménagers, les déchets spécialisés (batteries ...), les déchets sanitaires et les déchets provenant de l'entretien des bateaux.

La nature nous renvoie ce qu'elle peut sur nos plages, sur les berges des cours d'eau et celle des lacs. La défense naturelle contre les déchets solides s'appelle la biodégradation. Mais tous les matériaux ne sont pas biodégradables. Dans le cas de certains déchets solides, le temps de "réparation" peut être trés long. A titre d'exemple:

 - Mouchoir en papier : 1 à 2 mois

 - Mégot de cigarette :       6 mois

 - Boîte de conserve : 100 à 200 ans

 - Bouteille plastique : jusqu'à 500 ans

 - Bouteille en verre : environ 4000 ans

El mar y los aguaderos son los últimos receptores de nuestros desechos abandonados fuera de los circuitos controlados. Los desechos sólidos, sean de papel, cartón o plástico, manchan nuestras playas. Ciertos desechos vienen de la industria pero una gran parte viene de personas particulares como los desechos caseros, los desechos especializados (baterías...), los desechos sanitarios y los desechos que provienen del mantenimiento de los barcos.

La naturaleza nos reenvía lo que puede a nuestras playas, a las orillas de los ríos y lo de los lagos. La defensa natural contra los desechos sólidos se llama la biodegradación.Pero todos los materiales no son biodegradables. En el caso de ciertos desechos sólidos, el tiempo de "reparación" puede ser muy largo. Por ejemplo:

- Pañuelo de papel: 1 a 2 meses

- Colilla de cigarrillo: 6 meses

- Lata de conserva: 100 - 200 años

- Botella de plástico: hasta los 500 años

- Botella de vidrio: cerca de 4000 años

Retour haut de page

 

Pollution marine

Nous contaminons la mer, et cette contamination tue et mutile des créatures innombrables chaque jour. Parfois on le voit très bien, quand un bateau répand des énormes quantités de pétrole, et on peut voir l'effet, les plages et les roches noircies, des oiseaux marins morts et en mourant. Mais au fond de l'océan aussi nos ordures jetées peuvent être vues. Cette pollution provient des ordures de l’être humain et de ses activités, mais aussi des sédiments marins, elle arrive á la mer á cause du vent, de voies fluviales… Et elle nui les écosystèmes et les animaux marins.

Contaminamos el mar, y esta contaminación mata y mutila a criaturas incontables cada día. A veces se ve muy bien, cuando un barco derrama las enormes cantidades del petróleo, y se puede ver el efecto, playas y rocas ennegrecidas, aves marinas muertas y muriendo. Pero en el fondo del océano también se puede ver nuestra basura desechada. Esta contaminación viene de los desechos del ser humano y sus actividades, pero también de los sedimentos marinos, llega al mar a causa del viento, vías fluviales… Y perjudica los ecosistemas y animales marinos.

Retour haut de page

 

Problèmes de santé

Près de la moitié de la population mondiale souffre de maladies associées à de l'eau contaminée.

Dans les pays développés, les problèmes de santé dus à l'eau sont plus liés à l'usage récréatif qu'à la consommation d'eau polluée. L’eau peut contenir des microorganismes responsables de la transmission de bactéries (qui entraîne des diarrhées ou des gastro-entérites aigues), de virus (hépatites infectieuses…) ou des parasites (mycoses cutanées…). La transmission peut se faire par ingestion, par contact ou inhalation.

En los países desarrollados, los problemas de salud debidos al agua estan más vinculados al uso recreativo que al consumo de agua contaminada. El agua puede contener microorganismos responsables de la transmisión de bacterias (que  lleva a diarreas o gastroenteritis agudas), de virus (hepatitis infecciosas) o parásitos (“mycoses” cutáneas). La transmisión puede hacerse por ingestión, por contacto o inhalación.

Retour haut de page

 

 

 

 

 Pour toute question ou remarque concernant ce site Web, envoyez un email à capdevillepierre@hotmail.com

   Dernière modification : 15 octubre 2008